English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 202 (8930 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
running time U زمان رانش
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Search result with all words
Is there train running on time? U آیا قطاری که به موقع رفت و برگشت کند دارید؟
Other Matches
he came running U چون دوان دوان امد
running U جاری
re-running U نمایش مجدد
re-running U برنامهی تکراری
re-running U دوباره دویدن
Running <adj.> U دویدن
running U مداوم
running U در حرکت
running U کارکرد
to be in the running U مجال برد داشتن
running f. U جنگ وگریز
running off U از خط بیرون افتادن
up and running U اماده برای عملیات کامل
running U مناسب برای مسابقه دو
bleeding [running] U رنگ پس دادن الیاف و نخ های رنگ شده پس از رنگرزی و بافته شدن فرش
running days U ایام هفته
gun running U واردکردن اسلحه درکشوری بطورقاچاق
running mates U نامزد معاونت ریاستجمهوری
running fight U جنگ و گریز
running bowline U گره دار
running board U تخته رکاب اتومبیل
running aground U به گل نشستن
hand running U پی درپی
continous running U گردش دائمی
rum running U حمل مشروب قاچاق
running bourd U رکاب
gun-running U واردکردن اسلحه درکشوری بطورقاچاق
base running U دویدن بسوی پایگاه
running mates U اسب همگام
running mates U متحد انتخاباتی
Blood was running . U خون جاری شد
running rail U ریلسیار
running surface U سطحجاری
running track U لبهدرحالحرکت
My nose is running. U از بینی ام آب می آید
running costs U پرداختروزانهپول
hand running U متوالی
hand running U بلاانقطاع
running mate U متحد انتخاباتی
to make the running U پیش قدم شدن
running shoe U کفشدوندگی
long-running U آنچهمدتهادرحالاجراباشد
empty running U کارکرد خالی
empty running U کارکرد بی اثر
He was running like a madman. U عین دیوانه ها داشت می دوید
running mate U اسب همگام
running mate U نامزد معاونت ریاستجمهوری
running commentary U جزئیاتیکاتفاق
concentric running U حرکت چرخشی
running amok U جنون آدم کشی [روان شناسی]
running water U اب روان
running water U اب جاری
running title U عنوان کوچک هر یک ازصفحات کتاب
running down case U دعوی علیه راننده وسیله نقلیه که در نتیجه تصادم باعث جرح یا خسارت شده است
running stitch U کوک کوچک زیر و روی پارچه
running torque U گشتاور پیچشی حرکت
running spare U قطعات یدکی مورد نیاز واضافی قطعات اضافی همراه وسیله
running sand U ریگ روان
running sand U ماسه بادی
running rigs U بکسلهای متحرک دریایی
running with the ball U با توپ دویدن
concentric running U حرکت دورانی
running amok U جنون آنی [روان شناسی]
clear for running U طناب برای کشیدن ازاد است
strainght running U فرود در مسیر مستقیم بااسکیهای موازی
silent running U دور ارام
silent running U حرکت زیردریایی با سکوت
silent running U سکوت زیردریایی
the sands are running out U مدت ضرب الاجل نزدیک است بپایان برسد
I am running out of money . U پول من تمام شد. [من دیگر پول ندارم.]
running rate U اهنگ پاسخ
running part U قسمت رونده
running end U سر طناب
running fire U اتش پی در پی
running head U خط عنوان هرصفحه در متن
running lights U فارهای شناور دریایی چراغهای راه دریایی
running hand U خط مسلسل
running gear U قسمت حرکت کننده ماشین
running free U بادبانی با باد پاشنه
running free U خلاص کار کردن
running fix U نقطه انتقالی
running fix U کشیدن سمت متوالی ناو تعیین متوالی سمت ناو اخراج اشعه متوالی برای تعیین ایستگاه
running fire U اتش مداوم
running hand U خط شکسته
running knot U خفت
running in parallel U پردازش موازی
running noose U کمند خفت دار
running knot U گره بند
running key [کلید جاری رمز یا دفترچه جاری کلید رمز]
person running amok U فرد دچار جنون آدم کشی [روان شناسی]
Its no joke running a factory . U اداره کردن یک کارخانه شوخی نیست
running bow line U چشمی زدن به طناب
He is running ( runs ) the factory . U او کارخانه را می گرداند
retrospective parallel running U اجرای سیستم کامپیوتری جدید با داده قدیمی برای اینکه آیا درست کارمیکندیا خیر
The car is now in perfect running order . U اتوموبیل الان دیگه مرتب وخوب کارمی کند
pneumatic-tyred running wheel U چرخشبادبایرچرخ
I'll let you know when the time comes ( in due time ) . U وقتش که شد خبر میکنم
keep time <idiom> U نگهداری میزان و وزن
keep time <idiom> U زمان صحیح رانشان دادن
on time <idiom> U سرساعت
What time is it?What time do you have? U ساعت چند است
There is yet time. U هنوز وقت هست.
f. time U روزهای تعطیل دادگاه
since that time. thereafter. U ازآن زمان به بعد (ازاین پس )
while away the time <idiom> U زمان خوشی را گذراندن
take off (time) <idiom> U سرکار حاضر نشدن
in time <idiom> U قبل از ساعت مقرر
some other time U دفعه دیگر [وقت دیگر]
at another time U در زمان دیگری
Our time is up . U وقت تمام است
down time U مرگ
down time U زمان بیکاری
time after time <idiom> U مکررا
down time U وقفه
down time U زمان تلفن شده
down time U مدت از کار افتادگی
about time <idiom> U زودتراز اینها
take one's time <idiom> U انجام کاری بدون عجله
all the time <idiom> U به طور مکرر
do time <idiom> U مدتی درزندان بودن
down time U زمان توقف
down time U زمان تلف
from time to time <idiom> U گاهگاهی
in no time <idiom> U سریعا ،بزودی
At the same time . U درعین حال
even time U دویدن 001 یارد معادل 5/19متر در01 ثانیه
have a time <idiom> U به مشکل بر خوردن
have a time <idiom> U زمان خوبی داشتن
time out <idiom> U پایان وقت
One by one . One at a time . U یک یک ( یکی یکی )
Once upon a time . U یکی بود یکی نبود ( د رآغاز داستان )
for the time being <idiom> U برای مدتی
for the time being U عجالت
some time or other U یک روزی
once upon a time U یکی بودیکی نبود
once upon a time U روزگاری
once upon a time U روزی
old time U قدیمی
off time U مرخصی
off time U وقت ازاد
mean time U ساعت متوسط
mean time U زمان متوسط
to d. a way one's time U وقت خودرا به خواب و خیال گذراندن
many a time U بارها
many a time U چندین بار
to keep time U موزون خواندن یارقصیدن یاساز زدن یاراه رفتن وفاصله ضربی نگاه داشتن
to know the time of d U هوشیاربودن
one at a time U یکی یکی
out of time U بیموقع
some time or other U یک وقتی
some time U مدتی
some time U یک وقتی
there is a time for everything U هرکاری وقتی
she is near her time U وقت زاییدنش نزدیک است
there is a time for everything U دارد
time and again U چندین بار
time and again U بکرات
specified time U وقت معین
out of time U بیگاه
time in U ادامه بازی پس از توقف
time is up U وقت گذشت
out of time U بیجا
to know the time of d U اگاه بودن
two time U دو حرکت ساده
all-time U بالا یا پایینترین حد
one-time U پیشین
one-time U قبلی
one-time U سابق
i time U time Instruction
on time U مدت دار
four-four time U چهارهچهارم
three-four time U نت
from time to time U هرچندوقت یکبار
from time to time U گاه گاهی
two-two time U نتدودوم
from this time forth U ازاین ببعد
from this time forth U زین سپس
all-time U بیسابقه
all-time U همیشگی
just in time U روشی درتدارک مواد که در ان کالاهای مورد نظر درست در زمان نیاز دریافت میشود
just in time U درست بموقع
it is time i was going U وقت رفتن من رسیده است
up time U زمان بین وقتی که وسیله کار میکند و خطا ندارد.
what time is it? U چه ساعتی است
what is the time? U چه ساعتی است
in time U بجا
in time U بموقع
in the time to come U اینده
in the time to come U در
in the mean time U ضمنا
what is the time? U وقت چیست
in no time U خیلی زود
from this time forth U ازاین پس
time U ساعتی
time U سیگنال ساعت که تمام قط عات سیستم را همان میکند
time U مدت زمان یک کار در سیستم اشتراک زمانی یا چندبرنامهای . زمان یک کاربر یا برنامه یا کار در یک سیستم چند کاره
time U زمانی که پیام ها باید پیش از پردازش یا ارسال صبر کنند
time U 1-سیگنالی که به صورت پایه برای مقاصد زمان بندی استفاده شود.2-سیگنال پیاپی در اسیلوسکوپ برای جابجا کردن اشعه روی صفحه نمایش
time U روش ترکیب چندین سیگنال به یک سیگنال ترکیبی سریع , هر سیگنال ورودی الگوبرداری میشود و نتیجه ارسال میشود , گیرنده سیگنال را مجدداگ می سازد
time U 1-مدت زمان بین وقتی که کاربر عملی را آغاز میکند
Recent search history Forum search
2off-season
2off-season
1ایا جمله من درست است؟How has changed … how he grew the last time I saw he .How he more lovely than after…how is lovely… how is…
1time is prceious it has great
2برنامه استخر
1امیدوارم جوش باشی
1اصطلاح برای با خط یازده چی هست؟
1Open the "Wind Farm" subsystem and in the Timer blocks labeled "Wind1" and "Wind2", Wind3" temporarily disable the changes of wind speed by multiplying the "Time(s)" vector by 100.
1Waste of time & money if you can't man
1مدت زیادی است از شما بی خبرم
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com